| [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub | |
|
+8-ma-chan- haru-chii ShiningLaura hingEMY Lee SeoYun Park JunSuk Lilly Samounie 12 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Samounie Starship Family ♥
Messages : 2374 Date d'inscription : 21/05/2011 Age : 28 Localisation : Aux Philippines dans mon coeur ♥
| Sujet: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Mer 22 Juin - 21:18 | |
| Bonsoir tout le monde ~ Alors voilà, j'aurais besoin de traducteurs ! Donc si des personnes veulent faire partie de la Team, qu'elles remplissent ce formulaire et postent à la suite de ce message ~ - Code:
-
[u]Prenom[/u] : [u]Âge[/u] : [u]Disponibilité pour le poste[/u] : [u]Poste souhaité[/u] : EDIT [SeoYun] : NOUS AVONS BESOIN DE PERSONNES POUVANT FAIRE DE L'EDIT et un peu tous les posts ! ( Mais on a déjà beaucoup de traducteurs !) Nous pouvons vous former à l'édition si vous êtes intéressé ! Postez à la suite de ce sujet Les postes qui constituent la team sont : - Traducteur - Checkeur - Timeur / Karamakeur - Editeur - QCeur - Encodeur Nous recherchons particulièrement des éditeurs, timeurs et karamakeurs ! Si vous souhaitez savoir ce qui se cachent derrière tous ces noms un peu barbares, n'hésitez pas à demander, je vous expliquerai en quoi consiste tous ces postes ! =) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 23 Juin - 12:35 | |
| - Prenom : Léa
Âge : 16 ans Disponibilité pour le poste : Traducteur 8D ! ( Enfin c'est un recrutement de traducteur de toute façon xD )
|
|
| |
Samounie Starship Family ♥
Messages : 2374 Date d'inscription : 21/05/2011 Age : 28 Localisation : Aux Philippines dans mon coeur ♥
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 23 Juin - 19:15 | |
| Je demandais la disponibilité x) Pas le poste que tu voulais avoir x) Tu me montres un de tes travaux et t'es dans la team ~ | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 30 Juin - 19:54 | |
| Désolé du dérangement... Mais quand tu dis chercher des traducteurs, c'est pour quoi?? Sous-titré des vidéos? Traduire des nouvelles du groupe? |
|
| |
Samounie Starship Family ♥
Messages : 2374 Date d'inscription : 21/05/2011 Age : 28 Localisation : Aux Philippines dans mon coeur ♥
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 30 Juin - 19:55 | |
| C'est pour sous-titrer des vidéos =) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 30 Juin - 20:02 | |
| Ok. Mais, vous avez des timeurs, checkeurs, éditeurs, encodeurs et tout sauf traducteurs? Vous comptez traduire quelles vidéos? |
|
| |
Samounie Starship Family ♥
Messages : 2374 Date d'inscription : 21/05/2011 Age : 28 Localisation : Aux Philippines dans mon coeur ♥
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 30 Juin - 20:21 | |
| Beh si si ont a des traducteurs mais j'en aurais besoin d'un peu plus ^^ Beh en ce moment on fait les m!Pick en attendant d'autres émissions =) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 30 Juin - 20:26 | |
| Ok je vois. Dernièrement, je suis plutôt occupée mais si vous avez besoin d'aide, je peux toujours trouver un trou x) Pour exemple de mon travail, je te laisse le lien vers mes travaux. Télécharge ce que tu veux XD Je peux tout faire, du time à l'encodage ^^ [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] |
|
| |
Lilly You & I
Messages : 486 Date d'inscription : 11/06/2011
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 30 Juin - 20:51 | |
| Prenom : Alice Âge : 16 Disponibilité pour le poste : Pendant toutes les vacances et une fois les cours repris le week-end seulement. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 11 Aoû - 9:50 | |
| Je me demande si c'est encore d'actualité... XD Prenom : Alexandra Âge : 15 ans Disponibilité pour le poste : Tous les jours ? XD Et une traduction que j'ai faite: - Spoiler:
Brisé (Je pense que je sais...) Je suis brisé (Je pense que je sais maintenant) Ouais ce n'est pas une histoire d'amour, pas une histoire d'amour. Girl, tu me fais pleurer.
Ce n'est pas ça, ce n'est pas un problème entre nous deux. L'histoire de trois personnes, Une histoire brisée, Notre histoire que tu as salie.
Afin de te retenir, je fait tout ce chemin, pourquoi ? Je pensais que j'étais seulement tien, Ces mots n'étaient que des mensonges.
Je voulais croire ton coeur, Même quand tu mentais. Comme un idiot je voulais te croire. Tes cruels mensonges. Girl, comment pouvais-tu donner ton coeur à deux personnes ?
Pleurer, Pleurer, me faire pleurer. Girl, tu me fais pleurer. Briser, briser, briser mon coeur. Je pense que je deviens fou. Ma tête sait que mon coeur est trompé. Girl, tu as réellement brisé les coeurs de deux personnes.
Tu ne peux même pas me regarder, je n'y crois absolument pas. Même si je t'ai couru après. (Qu'est-ce qui est arrivé à mon amour ?) Yo ! Trompé tout le temps, mais je refuse de céder. Où est la fin ? Je suis effrayé. Où allons-nous ? Il n'y a pas de bonne réponse. Mais...
Je ne peux pas, je ne peux pas te laisser. Peu importe combien j'y pense seul. Que devrais-je faire maintenant ? (Pousse-moi) Cela doit se finir.
Je veux être avec toi. Pourquoi n'y a-t-il rien à dire ? J'ai essayé d'oublier, Mais après que j'efface et regarde, je reviens encore près de toi.
Je voulais croire ton coeur, Même quand tu mentais. Comme un idiot je voulais te croire. Tes cruels mensonges. Girl, comment pouvais-tu donner ton coeur à deux personnes ?
Pleurer, Pleurer, me faire pleurer. Girl, tu me fais pleurer. Briser, briser, briser mon coeur. Je pense que je deviens fou. Ma tête sait que mon coeur est déçu. Girl, tu as réellement brisé les coeurs de deux personnes.
"Je peux, je peux le faire, je n'ai qu'à te quitter. Je ne peux pas, je ne peux pas le faire, je n'ai qu'à m'agripper à toi. Non, je ne peux pas y croire. Non, tu dois croire. " Je suis étourdi, arrête ça. Qui est à blâmer ? Dépêches toi de répondre, girl.
Tu as tout détruit, notre histoire, Notre incroyable histoire. Ce n'est pas une histoire d'amour. Je ne peux définitivement pas la finir avec mes mains. Girl, tu as réellement brisé les coeurs de deux personnes.
Je voulais croire ton coeur, Même quand tu mentais. Comme un idiot je voulais te croire. Tes cruels mensonges. Girl, comment pouvais-tu donner ton coeur à deux personnes ?
Yeah Je vais me protéger avec des soupçons jusqu'à la fin, Mes frustrations, ta finition, où sont-elles ? Trompé tout le temps, mais je refuse de céder. Ce n'est pas une histoire d'amour, pas une histoire d'amour.
|
|
| |
Park JunSuk Love Style
Messages : 1046 Date d'inscription : 25/06/2011 Age : 28
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 11 Aoû - 15:40 | |
| C'est encore d'acutalité, oui. Mais ça le sera encore plus dans quelques jours, donc un peu de patience, Ok? (: On t'ajoutera au moment venu ^^ | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Ven 12 Aoû - 8:28 | |
| Ah ah ah ~Ok ok ok, j'attendrai le jour venu xD Ah et au cas ou, comme j'ai déjà fait parti d'une team de fansub je peux TOUT faire (traduire, timer, encoder, checker, karaokéter) xD |
|
| |
Park JunSuk Love Style
Messages : 1046 Date d'inscription : 25/06/2011 Age : 28
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Ven 12 Aoû - 15:41 | |
| Karaokété? Je crois que tu vas te faire une amie, mais chuuuuuuuut.~ Sinon, y a des trucs c'est du charabia pour moi. (Du genre "encoder"... WTF? xD) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Ven 12 Aoû - 16:54 | |
| Ah bon qui ?? Bah encoder xD c'est quand tu incruste les sous-titre sur la vidéo pour que ça fasse qu'un xD *sait pas expliquer u_u* |
|
| |
Park JunSuk Love Style
Messages : 1046 Date d'inscription : 25/06/2011 Age : 28
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Ven 12 Aoû - 17:10 | |
| HAHA ! Haaaaa, oui, ça y est, je vois (a) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 18 Aoû - 9:22 | |
| Moi je veux bien vous aider pour la traduction Prenom : Allyson Âge : 16 Disponibilité pour le poste : tous les jours ^^ Heu par contre moi j'ai plus l'habitude de traduire des interview que des vidéos |
|
| |
Samounie Starship Family ♥
Messages : 2374 Date d'inscription : 21/05/2011 Age : 28 Localisation : Aux Philippines dans mon coeur ♥
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 18 Aoû - 9:53 | |
| C'est à dire ? Quand tu dis interview c'est des articles ? | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 18 Aoû - 10:36 | |
| |
|
| |
Samounie Starship Family ♥
Messages : 2374 Date d'inscription : 21/05/2011 Age : 28 Localisation : Aux Philippines dans mon coeur ♥
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 18 Aoû - 10:37 | |
| Ah, beh nous ont recrute surtout pour les traductions des vidéos ... Ont peut t'initier si tu veux =) C'est simple. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 18 Aoû - 10:38 | |
| Oui je veux bien |
|
| |
Samounie Starship Family ♥
Messages : 2374 Date d'inscription : 21/05/2011 Age : 28 Localisation : Aux Philippines dans mon coeur ♥
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 18 Aoû - 10:39 | |
| Okay =) Beh ... Euh vu que c'est pas moi qui dirige la team je laisse Nihon' s'en charger =) Je lui en parlerais. Si tu as un de tes travaux à montrer ce serait bien =) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Jeu 18 Aoû - 10:43 | |
| Ok ben sa c'est pour un autre forum - Spoiler:
Takaki est...
Fiable/Sérieux man (Yamada) Yuuya est fiable/sérieux et un enfant. Quand on rentre plus tard à la maison à cause du travail , le jours d'après , il nous demande à nous les plus jeunes «êtes vous bien rentrer à la maison hier ?» Il est populaire (rire).
N'emporte jamais rien man (Chinen) Que ce soit pour le travail ou dans le privé , ne pas prendre de sac est son principe et il met les choses genre son porte feuille et son portable dans les poches de ses vêtements. Si je ne les mets pas dans mon sac , j'ai peur de les perdre.
Enfant man (Nakajima) Takaki-kun est un enfant. Il aime vraiment être en contact avec les autres : il donne souvent des petits coups sur le front. C'est vraiment contradictoire avec son apprence , n'est ce pas ? Si il ne voulais pas parler , il aurait été un beau «Glowing Man» (désolée je ne sais pas ce que ça veut dire)
Come on man (Okamoto) C'est quelque chose que j'ai imaginé mais si Takaki-kun dirait « allez viens» à ses amis , ne serait-ce pas cool ? Il ressemble à quelqu'un qui dirait ces mots avec un air décontracté . L'anglais lui convient.
Voyage man (Yabu) Il dit souvent des choses telles que « J'ai été à Kyoto récemment» et «J'ai été à la plage» , donc je l'imagine faisant des voyage imprévu seul. Je n'ai pas d'énergie , donc je ne peux pas partir à l'imprévu comme ça.
Simplet man (Yaotome) Il est simplet et a beaucoup de côtés enfantins. C'est pourquoi , il parle de choses inninteressantes si agréablement (rire). Il ressemble à quelqu'un qui peu jouer avec un jouet pas cher pendant une semaine.
Fille man (Arioka) En apparence c'est un garçon et tout d'un coup il va parler comme une fille. Comme «~nano yooo"! («nano yo» est un manière de parler pour les filles , différentes de celle des garçons). Qu'est ce qu'il a ?(rire) Peut être qu'il a un esprit/côté féminin sans le savoir ?!
Montres man (Inoo) J'ai dit ça car si vous regardez bien , il a toujours une belle montre-bracelet. Je ne me soucie pas vraiment des montres donc la mienne est toujours choisie au hasard mais il semble qu'il s'en soucie. Pour certaines raisons , si Takaki en porte une , elle va semblait coûter cher.
Libre man (Takaki) Si quelqu'un me demande «Qu'est ce que tu fais ?» je vais être de mauvais humeur. Je n'aime pas m'attaché au gens. Comme quand je sors avec des amis , je vais dans différentes boutiques seul. Je suis un peu égocentrique.
|
|
| |
Park JunSuk Love Style
Messages : 1046 Date d'inscription : 25/06/2011 Age : 28
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Sam 15 Oct - 14:21 | |
| BLA, avait édité le post pour ceux qui ne l'avait pas vu... LA TEAM FANSUB RECRUTE ! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Dim 16 Oct - 18:42 | |
| Audrey 16Ans Je me propose pour le post de Timeuse et Correctrice. Pour la correction c'est pas compliqué, je suis dispo tout le temps, c'est quelque chose de vraiment tres rapide, en ce qui concerne le time, pendant les week end, et si j'ai le temps, le mercredi. Pour les vacances, ca dépendra. [Vous devez être inscrit et connecté pour voir ce lien] Voici la premiere vidéo ou j'ai fait du time, (vidéo posté via mon forum) ca n'est pas parfait, mais je ne peut que m'améliorer. (Il est dit que je l'ai traduite, mais c'est vraiment quelque chose que je n'aime pas, voila pourquoi je ne postule pas pour ce post.) |
|
| |
Lee SeoYun Starship Family ♥
Messages : 1703 Date d'inscription : 25/07/2011 Age : 29 Localisation : Grenoble mais dans mes rêves, en Asie ..
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub Dim 16 Oct - 18:46 | |
| Baah c'est déjà pas mal XD Tu peux donc checker et timer ! On a suffisamment de check pour le moment, mais tu peux entrer dans la team en tant que timeuse. Est-ce que tu sais karamaker aussi ? | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub | |
| |
|
| |
| [SEARCH] Recrutement pour la Team Fansub | |
|